O gênero em Francês é uma constante dor de cabeça para muitos estudantes de Francês. Por que manteau (casaco) é masculino e montre feminino, quando tanto o homem quanto a mulher usam a mesma coisa? Qual é a lógica por trás do gênero em Francês? Não há resposta simples a esta questão, e não há um modo de saber o gênero de cada substantivo a não ser aprendendo o gênero com cada palavra. Há, contudo, alguns padrões nos sufixos e terminações de palavras - certas terminações tendem a indicar substantivos masculinos, enquanto outras terminações tendem a indicar substantivos femininos. Como você verá nesta lista de exceções, estes padrões de gênero não são infalíveis, mas eles podem te ajudar a compreender o gênero de muitos substantivos em Francês.
Segue abaixo alguns sufixos que normalmente indicam substantivos masculinos, bem como algumas exceções importantes:
- - age .... Exceções: la cag; une image; la nage; la page; la plage; la rage;
- - b;
- - ble .... Exceções: une cible; une étable; une table; une fable;
- - c .... Exceção: la fac (abreviação de a faculdade);
- - cle .... Exceção: une boucle;
- - d;
- - de .... Exceções: la bride; la merde; la méthode; la pinède; terminações -ade, -nde, -ude;
- - é .... Exceções: la clé; la psiché; sé, té; e terminações tié;
- - eau .... Exceções: l'eau; la peau;
- - ège .... Exceção: la Norvège;
- - et O sufixo -et e seu feminino -ette é um diminutivo que pode ser acrescentado a substantivos, verbos, (para fazer subsntantivos), adjetivos e nomes;
- -eur Nota: Isto se aplica principalmente a nomes de profissões e artefatos mecâcnicos/científicos;
- -f .... Exceções: la soif; la clef; la nef;
- -i .... Exceções: la foi; la fourmi; la loi; la paroi;
- -ing;
- -isme;
- -k;
- -l;
- -m .... Exceção: la faim;
- -me .... Exceções: une alarme; une âme; une arme; la cime; la coutume; la crème; l'écume; une énigme; une estime; une ferme; une firme; une forme; une larme; une plume; une rame; une rime, terminações -mme;
- -ment .... Exceção: une jument;
- -n .... Exceções: la façon; la fin; la leçon; la main; la maman; la rançon; terminações -son e -ion;
- -o .... Exceções: la dactylo; la dynamo; la libido; la météo; la moto; la steno (a maioria destas palavras são abreviações de palavras femininas mais longas);
- -oir;
- -one;
- -ou;
- -p;
- -r .... Exceções: la chair, la cour, la cuiller, la mer, la tour;
- -s .... Exceções: la brebis; la fois; une oasis; la souris; la vis;
- -ste .... Exceções: la liste; la modiste; la piste;
- -t .... Exceções: la dent; la dot; la forêt; la jument; la mort; la nuit; la part; la plupart;
- -tre .... Exceções: la fenêtre; une huître; la lettre; la montre; la rencontre; la vitre;
- -u .... Exceções: l'eau; la peau; la tribu; la vertu;
- -x .... Exceções: la croix; la noix; la paix; la toux; la voix
Segue abaixo alguns sufixos que normalmente indicam substantivos femininos, assim como as suas principais exceções:
- -ace;
- -ade .... Exceções: le grade; le jade; le stade;
- -ale .... Exceções: une châle; un pétale; un scandale;
- -ance;
- -be .... Excceções: un cube; un globe; un microbe; un tube; un verbe;
- -ce .... Exceções: un artifice; un armistice; un appendice; le bénéfice; le caprice; le commerce; le dentifrice; le divorce; un exercice; un office; un orifice; un précipice; un prince; un sacrifice; un service; le silence; le solstice; le supplice; un vice;
- -cé .... Exceção: le crustace;
- -ee .... Exceção: le pedigree;
- -ée .... Exceções: un apogée; un lycée; un musée; un périgée; un trophée;
- -esse;
- -eur nota: Isto se aplica a qualidades abstratas e a emoções, exceto le bonheur; l'extérieur; l'honneur; l'intérieur; le malheur; le meilleur
Nenhum comentário:
Postar um comentário