domingo, 13 de fevereiro de 2011

Diferenças entre o Inglês e o Francês

Comparação de características:

                                                 Francês                                     Inglês

Acento                                 em muitas palavras                  só em palavras estrangeiras
Concordância                              sim                                           não
Artigos                                 mais comum                            menos comum
Capitalização
(uso de letras maiúsculas)     menos comum                             mais comum
Conjugações                       diferente para cada                  diferente só para
                                           pessoa gramátical                     a terceira pessoa do singular
Contrações                         são obrigatórias                        opcionais e informais
Gênero                               para todos os substantivos
                                          e a maioria dos pronomes          só para pronomes pessoais
Liaisons (ligações)                       sim                                            não
Negação                                duas palavras                             uma palavra
Preposição                        certos verbos requerem              muitos phrasal verbs
Ritmo                                acentuado no fim de cada           sílaba forte em cada 
                                         grupo rítmico                              palavra, mais forte em palavras importantes
Subjuntivo                                comum                                extremamente raro

Obs.: Liaison é o hábito de pronúncia que consiste em reunir a última consoante de uma palavra normalmente não pronunciada à vogal inicial da palavra seguinte. (por exemplo les amis pronuncia-se [lezami]).

Nenhum comentário:

Postar um comentário