segunda-feira, 4 de julho de 2011

Fairly, Quite, Rather e Pretty

Fairly


Fairly é um advérbio de grau. Ele geralmente modifica adjetivos e advérbios.

  • He can speak English fairly well.
Fairly nao sugere um grau muito alto.
  • How was the film? 'Fairly good' (Nao o melhor que eu vi esse ano).
Quite

Quite sugere um grau mais alto que fairly.
  • How was the film? 'Quite good' (Voce deveria assisti-lo).
Quite pode modificar adjetivos, advérbios, verbos e substantivos.

  • She speaks English quite well.
  • He is quite tall.
  • He is quite a scholar.
  • I quite enjoyed myself at the party.
Rather

Rather é mais forte que quite. Ele sugere idéias tais como 'mais do que é normal', 'mais do que era esperado' ou 'mais do que era desejado'.
  • I think I should close the window. It is rather cold.
  • Do you see that rather tall boy standing over there.
  • How was the film? 'Rather good' (surpreendeu-me).
Rather pode modificar adjetivos, advérbios, verbos e substantivos.
Rather tende a ser colocado junto com adjetivos de grau e advérbios de significados negativos (e.g. unpleasant, alarming, awkward, disappointing), especialmente palavras relacionadas à falta de cor ou falta de emoçao/vitalidade (e.g. bland, dull, drab, seedy, shabby, soulless, run-down, unexciting) ou palavras relacionadas à inexpectativa/estranheza/excentricidade (e.g. odd, unusual, comical). É muito mais frequente em contextos formais escritos do que em contextos formais falados.
  • It was rather a success.
  • I rather think we are going to lose.
Pretty

Pretty é parecido com rather.
Pretty pode modificar adjetivos e advérbios, mas nao substantivos ou verbos.
Pretty costuma ser colocado mais com palavras subjetivas para descrever aspectos negativos de situaçoes (e.g. anwful, bad, boring, dire, grim, nasty, rough) e é muito mais frequente em contextos informais falados do que na escrita formal.

Nenhum comentário:

Postar um comentário